odwrócił się od wszystkiego, co znał i związał swój los z tym jedynym przyjacielem – z tym kimś, kogo później miał zabić, o czym wiedział już owej nocy, kiedy razem odjeżdżali. Tak samo jak wiedział, że usłyszał od ojca prawdę, musiał też wiedzieć, że jest z góry na to skazany, że po to się urodził – właśnie po to, żeby Bona zabić.
William Faulkner
Powinienem szybciej pracować, myślałem. Prawdopodobnie była to kwestia temperamentu, uzdolnień. Nie wykluczałem, że z upływem lat można się tego nauczyć. Jak małżeństwa, stosunku płciowego, który był trochę jak muzyka, w najlepszym wypadku, andante con moto, myślałem sobie, im wolniej, tym lepiej.
[Ich musste schneller arbeiten, dachte ich. Wahrscheinlich war das eine Frage des Temperaments, der Begabung. Ich schloss nicht aus, dass man das mit den Jahren lernen konnte. Wie eine Ehe, den Beischlaf, der ein wenig wie Musik war, im besten Fall, Andante con moto, dachte ich, je langsamer, desto besser.] s.73.
Michael Kumpfmüller
- Spytała, czy mógłby podać wino, a on ją zabił. Chwycił za włosy, przycisnął jej twarz do obrusa i zatłukł wieprzowym gnatem. Zatłukł na śmierć, Mordimerze. – Otton Pleiss ostatnie zdanie wypowiedział z takim niedowierzaniem, jakby zatłuczenie kogoś na śmierć nie mieściło mu się w głowie. Chociaż… rzeczywiście, wieprzowym gnatem? Przy stole? O podobnym wydarzeniu ja sam również nie słyszałem.
Jacek Piekara
Miłość to zapewne najmniej racjonalny stan umysłu. Miłość powołuje na świat dzieci, o które nikt nie prosił. Miłość ciska gromy na niedoskonałych, ale zacnych małżonków. Rozbija konta bankowe i każe ludziom wściekać się o drobiazgi, na które przymknęliby oko u obcych. I zaślepia nas na zmiany zachodzące w bliskich - zwłaszcza jeżeli są to zmiany, którym nie chcemy stawić czoła.
Carol Cassella
William Faulkner
Powinienem szybciej pracować, myślałem. Prawdopodobnie była to kwestia temperamentu, uzdolnień. Nie wykluczałem, że z upływem lat można się tego nauczyć. Jak małżeństwa, stosunku płciowego, który był trochę jak muzyka, w najlepszym wypadku, andante con moto, myślałem sobie, im wolniej, tym lepiej.
[Ich musste schneller arbeiten, dachte ich. Wahrscheinlich war das eine Frage des Temperaments, der Begabung. Ich schloss nicht aus, dass man das mit den Jahren lernen konnte. Wie eine Ehe, den Beischlaf, der ein wenig wie Musik war, im besten Fall, Andante con moto, dachte ich, je langsamer, desto besser.] s.73.
Michael Kumpfmüller
- Spytała, czy mógłby podać wino, a on ją zabił. Chwycił za włosy, przycisnął jej twarz do obrusa i zatłukł wieprzowym gnatem. Zatłukł na śmierć, Mordimerze. – Otton Pleiss ostatnie zdanie wypowiedział z takim niedowierzaniem, jakby zatłuczenie kogoś na śmierć nie mieściło mu się w głowie. Chociaż… rzeczywiście, wieprzowym gnatem? Przy stole? O podobnym wydarzeniu ja sam również nie słyszałem.
Jacek Piekara
Miłość to zapewne najmniej racjonalny stan umysłu. Miłość powołuje na świat dzieci, o które nikt nie prosił. Miłość ciska gromy na niedoskonałych, ale zacnych małżonków. Rozbija konta bankowe i każe ludziom wściekać się o drobiazgi, na które przymknęliby oko u obcych. I zaślepia nas na zmiany zachodzące w bliskich - zwłaszcza jeżeli są to zmiany, którym nie chcemy stawić czoła.
Carol Cassella